José Sánchez del Viejo traduce a Tintín al castúo

Léelo en solo 2 minutos !!
José Sánchez del Viejo traduce a Tíntín al castúo

Se ha editado una de las obras de Hergé con Tintín como protagonista, ‘Las joyas de la Castafiore’, al castúo, una iniciativa del escritor y poeta autodidacta José Sánchez del Viejo, natural de Montijo y afincado en Ribera del Fresno, traducida como ‘Lah jalajah de la Cahtafiore’.

Se trata de un trabajo inédito y laborioso, pues casi cuatro años han sido los necesarios para editar esta aventura de la mano de Ediciones Zephyrum-Trilita de Barcelona, cuya directora Ana Zendrera, presentó en el Salón del Cómic 2019 de Barcelona, mostrando su alegría por poder llevar a cabo la edición de esta obra.

Tal ha sido la acogida de ‘Lah jalajah’ que cerca de 1.000 ejemplares se han vendido por todo el mundo. Como consecuencia, Ana Zendrera ha encargado la traducción al castúo de la doble aventura lunar de Hergé, ‘Objetivo la Luna’ y ‘Aterrizaje en la Luna’, para finales de año, pues se quiere conmemorar el cincuentenario de la llegada del hombre a la Luna, comparándola con la que el propio Hergé, 17 años antes, en 1952, dibujara en sus aventuras de Tintin.

El cómic también ha sido presentado en la Feria del Libro de Badajoz con la Asociación de Escritores Extremeños, de la cual forma parte José Sánchez del Viejo; y también en Mérida, en rueda de prensa en el Ayuntamiento y en la Biblioteca Juan Pablo Forner.

Coincidiendo con la celebración de los 520 años de independencia de Arroyo de San Serván de Mérida, que tuvo lugar el 19 de julio de 1599, se presentó la obra en el salón de actos ‘Enrique Cordero’ de la Casa de la Cultura. Las próximas presentaciones pueden celebrarse en Calamonte, Guareña, Almendralejo, Montijo, Ribera del Fresno y Zafra, donde se ha mostrado interés por esta insólita obra.

José Sánchez del Viejo traduce a Tíntín al castúoJosé Sánchez del Viejo ha querido rendir homenaje a diferentes localidades extremeñas, haciendo referencias y guiños en diferentes momentos de la aventura; así, hay varias viñetas que nombran a Arroyo de San Serván, Almendralejo, Zafra; o al denominar a los divertidos policías Hernández y Fernández como Cancho y Canchal.

JUAN MANUEL MANZANO SANFÉLIX

Summary
José Sánchez del Viejo traduce a Tintín al castúo
Article Name
José Sánchez del Viejo traduce a Tintín al castúo
Description
Se ha editado una de las obras de Hergé con Tintín como protagonista, 'Las joyas de la Castafiore', al castúo, una iniciativa del escritor y poeta autodidacta José Sánchez del Viejo, natural de Montijo y afincado en Ribera del Fresno, traducida como 'Lah jalajah de la Cahtafiore'.
Author